致電諮詢澳門博士翻譯

ISO9001認證、實體翻譯公司、翻譯誠信店

澳門外地僱員身份識別證翻譯

俗稱藍卡,或外地僱員證
發出單位:治安警察局
證件語言:中文及葡文
打印格式:印刷體
所需時間:1 個工作天
翻譯公證:歐美國家及澳洲需公證

辦理時限

自僱主或其合法代理人在勞工事務局簽收「聘用許可」批示(俗稱「輸入批示」)或該批示生效之日起開始計算六個月內。

手續申辦者
《外地僱員證》的相關申請可由下列任一人員或實體提出:

  1. 僱主;
  2. 僱主指定領有准照的職業介紹所;
  3. 第1點所指人士之合法代理人。

必須出示文件

  1. 如無特別說明,凡遞交影印本之文件,均須出示其正本作核對;
  2. 「聘用許可」批示及通知公函正本;
  3. 倘未能出示正本,則有關影印本須經鑑證。

申請方式

  1. 親臨遞交申請(三種類別外地僱員詳見下表辦理手續及所需文件);
  2. 網上遞交申請:
    1. 有意使用網上申請服務者,必須先取得“外地僱員電子申辦系統”登入權限。僱主或其指定領有准照的職業介紹所可向本局外地僱員分處提交“外地僱員電子申辦系統”帳戶申請表,合資格人士將獲發帳戶,網上申辦“僱員身份的逗留許可”流程及須交文件參閱系統內之《使用指南》:http://www.fsm.gov.mo/psp/smgesystem/tnr/default.aspx;
  3. “公共服務一戶通”遞交申請:
    1. 僱主可透過“公共服務一戶通”為其家務工作外地僱員辦理“僱員身份的逗留許可”的新申請及續期手續,申辦流程及須交文件詳見
      https://license.gov.mo/nrdw/login。

辦理手續及所需文件

非專業外地僱員

  1. 初審
    1. 申辦者須向受理分處出示“聘用許可”批示及通知公函正本並遞交
      1. 已填妥之「僱員身份的逗留許可」申請表(以下簡稱《申請表》)及其影印本1份;
      2.  1吋半彩色白底正面免冠近照1張;
      3. 法定可用作本澳進出境之有效護照/旅行證件影印本1份。
    2.  確認申請文件齊備無誤後,將獲發《接收申請憑據》,申辦者可於5個工作日後攜同上述憑據,親臨或於「外地僱員逗留許可」申請之預審及初審進度查詢系統查詢初審結果。若獲初審通過,則須親臨領取“申請文件回執”及可於“以工作為目的之入境憑證查詢系統”下載《以工作為目的之入境憑證》;
    3.   外地僱員持《以工作為目的之入境憑證》由澳門以外地區進入本澳時,出入境事務站人員會識別其工作目的,並透過電腦系統核對身份資料,符合條件者將即時獲發“僱員身份逗留的臨時許可”,在該許可有效期內在本澳合法逗留及臨時工作。
  2. 備註:
    1. 如聘用來自中國內地之僱員,需憑“申請文件回執”向內地出入境管理部門申辦《中華人民共和國往來港澳通行證》及逗留簽注,獲發上述證件及簽注可透過其僱主或職業介紹所向受理分處更新資料,及後便可下載《以工作為目的之入境憑證》,並辦理後續程序;
    2.  如聘用來自越南之僱員,須同時提交越南權限機關簽發之2號全國性刑事紀錄證明正本(有關證明之時效及認證要求詳見《證明文件之接納標準》);
    3. 倘“聘用許可”內註明須附同其他文件,應一併提交。此外,本局亦可要求提供其他必須的文件;
    4. 如聘用來自孟加拉、尼泊爾、尼日利亞、巴基斯坦、斯里蘭卡及越南之僱員,除了持《以工作為目的之入境憑證》,還需要辦理預先簽證才可入境澳門。
  3. 正審
    1.   外地僱員須於“僱員身份逗留的臨時許可”屆滿日前,持“申請文件回執”親臨受理分處辦理相關後續手續;
    2. 倘正審結果獲通過,經繳納辦證費用後,外地僱員會獲簽發“收入收據”及“僱員身份的逗留許可”。外地僱員在“收入收據”上之指定領證日期攜同該收據到所選之地點領取證件。

專業僱員

  • 初審
    1. 申辦者須向受理分處出示“聘用許可”批示及通知公函正本並遞交
      1. 已填妥之「僱員身份的逗留許可」申請表(以下簡稱《申請表》)及其影印本1份;
      2.  1吋半彩色白底正面免冠近照1張;
      3. 法定可用作本澳進出境之有效護照/旅行證件/中華人民共和國居民身份證影印本1份。
    2.  確認申請文件齊備無誤後,會即時進行初審,若獲初審通過,將即時獲發“申請文件回執”,外地僱員入境本澳後,可親身、透過其僱主或職業介紹所憑上述回執及其有效證件,前往受理分處辦理後續程序,符合條件者將獲發“僱員身份逗留的臨時許可”,在該許可有效期內在本澳合法逗留及臨時工作。
  • 備註:
    1.  如聘用來自中國內地之僱員,需憑“申請文件回執”向內地出入境管理部門申請簽發《中華人民共和國往來港澳通行證》及逗留簽注,獲發上述證件及簽注才可辦理後續程序;
    2. 如聘用來自越南之僱員,須同時提交越南權限機關簽發之2號全國性刑事紀錄證明正本(有關證明之時效及認證要求詳見《證明文件之接納標準》);
    3. 倘“聘用許可”內註明須附同其他文件,應一併提交。此外,本局亦可要求提供其他必須的文件;
  • 正審
    1.  外地僱員須於“僱員身份逗留的臨時許可”屆滿日當日,持“申請文件回執”親臨受理分處辦理相關後續手續;
    2. 倘正審結果獲通過,經繳納辦證費用後,外地僱員會獲簽發“收入收據”及“僱員身份的逗留許可”。外地僱員在“收入收據”上之指定領證日期攜同該收據到所選之地點領取證件。

家務工作僱員

  1. 初審
    1. 申辦者須向受理分處出示“聘用許可”批示及通知公函正本並遞交
      1. 已填妥之「僱員身份的逗留許可」申請表(以下簡稱《申請表》)及其影印本1份;
      2.  1吋半彩色白底正面免冠近照1張;
      3. 法定可用作本澳進出境之有效護照/旅行證件影印本1份。
      4.  僱主之有效澳門居民身份證明文件/《特別逗留證》/《外地僱員身份認別證》影印本1份。
    2. 申請獲受理分處確認文件齊備無誤後,會即時進行初審。若獲初審通過,將即時獲發“申請文件回執”,及可於“以工作為目的之入境憑證查詢系統”下載《以工作為目的之入境憑證》;
    3.   外地僱員持《以工作為目的之入境憑證》由澳門以外地區進入本澳時,出入境事務站人員會識別其工作目的,並透過電腦系統核對身份資料,符合條件者將即時獲發“僱員身份逗留的臨時許可”,可在該許可有效期內在本澳合法逗留及臨時工作。
  2. 備註:
    1. 如聘用來自中國內地之僱員,需憑“申請文件回執”向內地出入境管理部門申辦《中華人民共和國往來港澳通行證》及逗留簽注,獲發上述證件及簽注可透過其僱主或職業介紹所向受理分處更新資料,及後便可下載《以工作為目的之入境憑證》,並辦理後續程序;
    2.  如聘用來自越南之僱員,須同時提交越南權限機關簽發之2號全國性刑事紀錄證明正本(有關證明之時效及認證要求詳見《證明文件之接納標準》);
    3. 倘“聘用許可”內註明須附同其他文件,應一併提交。此外,本局亦可要求提供其他必須的文件;
    4. 如聘用來自孟加拉、尼泊爾、尼日利亞、巴基斯坦、斯里蘭卡及越南之僱員,除了持《以工作為目的之入境憑證》,還需要辦理預先簽證才可入境澳門。
    5.   持《特別逗留證》或具外地僱員身份之僱主,需在其身份證明文件影印本上簽署,以及提交其《特別逗留證》或《外地僱員份認別證》影印本1份。
  3. 正審
    1.  外地僱員須於“僱員身份逗留的臨時許可”屆滿日,持“申請文件回執”親臨受理分處辦理相關後續手續;
    2. 倘正審結果獲通過,經繳納辦證費用後,外地僱員會獲簽發“收入收據”及“僱員身份的逗留許可”。外地僱員在“收入收據”上之指定領證日期攜同該收據到所選之地點領取證件。

表格下載

  1. 「僱員身份的逗留許可」申請表 (格式 DARP/STNR M-26)
  2. 領取《外地僱員身份認別證》委託書 (格式 DARP/STNR M-25)

致電諮詢澳門博士翻譯

專業高效!質優價廉!國際認證!

翻譯澳門出生記錄證明 – 線上提交(外地出生紙翻譯)

     

        ,

        ,

    (照片)

            //

        
        

    Macau

        
        

        簽發日期 Emissão

        //

    有效日期 Validade

    //

    編號 N.º

    *** 敬請上傳 身份證 副本(包括正面及背面)(PDF, GIF, JPG):

    *** 是否需要做翻譯本的澳門特區政府公證:

    姓名*:

    電話*:

    E-mail*:

    驗證碼*:

    captcha

    Boss Translation logo

    關於澳門博士翻譯

    澳門博士翻譯有限公司是一間獲得 ISO9001:2015 質量管理體系認證的專業翻譯公司,公司翻譯流程符合國際質量體系標準。

    公司於2011年在中國澳門註冊成立,提供證件翻譯、翻譯公證、多語言文字翻譯、傳譯、同傳設備租賃和定制化電腦輔助翻譯解決方案等服務。

    澳門博士翻譯一直在為成就卓越而努力! ^_^

    Boss Translation 3E

    ISO9001:2015質量管理體系認證

    澳門博士翻譯有限公司自2011年成立以來,一直努力優化內部管理水平並竭盡全力提升翻譯服務質量,同時不斷優化翻譯工作流程,持續為客戶提供更優質的翻譯服務。

    2020年,即在公司成立十週年前夕順利獲得了 ISO9001:2015 質量管理體系認證,成為澳門第一間榮獲 ISO9001:2015 認證的翻譯公司。

    自2016年被澳門消委會認可為誠信店以來,博士翻譯的評分一直穩中向上。此次榮獲ISO9001認證,讓公司成為:“誠信店”及“ISO9001認證”的雙料王。

    澳門博士翻譯聯絡方式

    辦公時間:周一至周六 10:00 – 18:30)

    澳門南灣大馬路619號時代商業中心8樓G

    電話: (853) 28828028

    傳真: (853) 28882855

    電郵: Info@Boss.mo

    網站: www.Boss.mo

    掃描QR-code保存聯絡方式


    掃一掃保存聯繫方式 (Scan to get contact information)

    使用“證件翻譯”在線自助提交功能優勢

    1. 節省顧客時間

    傳統的證件翻譯/公證方式:顧客需要來我公司兩次。第一次交給我們證件及付費,第二次領取翻譯/公證後的文件。

    若使用「證件翻譯」在線自助提交功能,顧客僅需要來我公司一次(查驗證件正本、付費、領取翻譯/公證後的文件)

    2. 節省翻譯成本

    傳統的證件翻譯/公證方式:翻譯公司在翻譯每一份證件時,均需要按照顧客的信息在翻譯本中修改大量的內容,工作量大。

    採用「證件翻譯」自助服務之後,我公司收到顧客在線自助提交的信息,僅需要少量修正即翻譯出證件。此功能可降低我公司成本,亦可令我公司以極低的價格提供證件翻譯服務。

    3. 提高翻譯質量

    傳統的證件翻譯/公證方式:翻譯公司在翻譯每一份證件時,均需要按照顧客的信息在翻譯本中修改大量的內容,人為出錯的機率非常大。

    「證件翻譯」自助服務擁有大量模板,許多相同的證件內容不需多次翻譯,在節省翻譯時間的同時,亦大大降低了我公司人為出錯的機率,亦提高了證件翻譯的標準性及統一性。

    4. 提高重複利用率

    傳統的證件翻譯/公證方式:翻譯公司翻譯完一份證件,僅保存成Word文檔。老客戶第二次過來翻譯時,即便是相同或類似的證件(如第二個子女的出生紙),傳統翻譯公司需要從新翻譯一次,因為很難再找出來此前的翻譯本。

    「證件翻譯」自助服務可將證件信息存儲到我公司的數據庫。老客戶第二次過來翻譯時,僅需提供姓名或聯絡方式,即可調出此前的翻譯本。除了速度快捷以外,相同的證件翻譯僅需支付工本費,大大降低客戶的成本。

    1 Comment

    1. admin

      外地僱員身份識別證翻譯英文, 藍卡翻譯, 外地僱員身份證澳門翻譯, 外勞證澳門英文翻譯, 婚姻登記之敘述證明翻譯, 婚姻登記之敘述證明翻譯公證, 婚姻登記之敘述證明翻譯英文, 婚姻登記之敘述證明翻譯認證, 婚姻登記翻譯, 婚姻登記翻譯公證, 公證書翻譯, 出世紙翻譯, 出世紙英文翻譯, 出生紙翻譯, 商業登記證明翻譯, 文憑翻譯, 澳門出生紙翻譯, 澳門營業稅徵稅憑單M8翻譯, 營業稅開業更改申報表M1翻譯, 物業登記證明翻譯 專業翻譯, 結婚證明書翻譯, 結婚證明翻譯, 結婚證書翻譯, 翻譯公司, 翻譯出世紙, 翻譯服務, 英文翻譯, 葡文翻譯, 認證繕本翻譯, 認證翻譯, 證件翻譯

    Comments are closed.