CEP Terms: Chinese-English-Portuguese Terms
Chinese-English-Portuguese Terms (CEP) is a tri-lingual terms Search-Engine System that combines translation and IT technology together. It is also a professional online support platform dedicated to the Chinese English Portuguese translators. The continuity, consistency, unity and efficiency of their work can be significantly improved after CEP is applied.
By referring to the wording and styles of CPA, translators and media officers could maintain the continuity of their work along the timeline, ranging over past, present and future.
Equipped with Ch-Pt data collected from around one hundred government departments, CPA could unify the terminology and writing styles of the different departments in Macao gradually.
By referring to the contents in CPA, or the tailor-made online platform based on ‘Boksi Online Support System’, translators and media officers within a department can improve the consistency of their wording and style.
CPA’s quick response can save the searching time of Ch-Pt translators and media officers via Internet or hardcopies, improving greatly their working efficiency.
CPA’s massive translation database can help the new recruits to quickly master the required translation and writing skills for the government documents, free of the trouble of staff turnover.
Accounts and Fee
1. Trial IDs (Free of Charge within trial period)
2. Translators of Boss Translation (Free of Charge)
3. Professors of Educational Organizations (Free of Charge)
4. Translators and Media Officers from Macao Government (Paid)
After the free-trial period, if the client expects to continue using CPA, we would make proposal to the client’s department, and introduce about the payment type and the relevant fees:
1. Monthly Fee
2. Half-Year Fee
3. Yearly Fee
There is discount for Half-Year Fee and Yearly Fee, please contact Boss Translation for the free-trial IDs.
ISO9001:2015 QMS Certification
BOSS Translation (Macao) has been striving to optimize its internal management since its establishment in 2011, in order to offer always-better quality to the customers.
In 2020, the Company was awarded with the ISO9001:2015 Quality Management System Certification, becoming the first translation company in Macao recognized with ISO certification.
The “Certified Shop” recognized by the Macau Consumer Council in 2016, and the ISO9001:2015 QMS Certification in 2020 demonstrate the Company’s unique characteristics of bringing value to the customers and make BOSS Translation one of the few choices in Macao.
Over the past decade since its establishment, our Company has been strictly controlling the translation process and striving to achieve the optimal translation quality of "Faithfulness, Expressiveness, and Elegance".
The "Certified Shop" recognized by the Macau Consumer Council in 2017, and the ISO9001:2015 QMS Certification reflect the Company's long-term translation experience and the accumulative know-hows, and enable Boss Translation to continue to provide customers with excellent translation services.
About BOSS Translation Macao
ISO9001:2015 Certified Professional Translation and Interpretation Service Provider in Macao since 2011, offering services such as translations, interpretations, Simultaneous Interpretation equipment lease, and tailor-made Computer-Aided Translation (CAT) solutions.
As the first Certified Translation Shop and the first Registered Translation Trademark in Macao, the company has been actively assuming its Corporate Social Responsibilities (CSR) by donating masks to SAR Government during the Covid-19 pandemic and distributing water after the Super Typhoon Hato hit Macao.